从关联理论角度分析英语广告的汉译策略

被引量 : 5次 | 上传用户:lnclnc
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
广告作为一种促销和宣传的手段,已成为我们生活中不可缺少的一部分,它在经济活动中所起的作用也日益显著。随着国际贸易和跨国公司的飞速发展,广告翻译在国际交流中的重要作用日益凸现。然而在中国,广告翻译尚未得到充分发展。作为翻译学中的一个分支,广告翻译有着它自己的内在规律,因而需要对它进行系统的研究。作者拟从关联理论角度分析英语广告翻译问题并讨论具体翻译策略,旨在促进广告翻译实践。 本文由四部分组成。作者首先回顾了广告的基本概念并在分析了两种传统的翻译理论后,介绍了法国学者斯波伯(Sperber)和英国学者威尔逊(Wilson)在1986年提出的关联理论,且逐一解释了语用推理、语境效果和最佳关联这三个基本要点及其和广告翻译的密切联系,由此认定关联理论是广告翻译的理想指导原则。本文第三章首先从三个角度认真区分了英语广告和汉语广告的差异,鉴于英汉各属于两个相差甚远的语言体系,很难存在绝对的对等,由此推断以传统的对等翻译理论指导广告翻译方法不尽人意。随后作者将各种翻译策略分为七类,并通过大量例子证明翻译者可以通过灵活选择运用各种翻译策略来达到广告翻译的目的。衡量广告翻译的标准应看其是否能在广告译文和潜在顾客间建立最佳关联,因此关联理论为本文各种翻译策略提供了理论依据。于是本文最后得出结论:鉴于广告是一种具有明显意图的特殊文体,尽管难免有些理论缺陷,关联理论仍可作为指导广告翻译的理想原则。
其他文献
随着中外档案的解密以及新资料的不断涌现,学界有关苏联对华援助的研究愈加深入。以援助的不同领域为界,大致可做如下分类:以"一五"计划和"156项"工程为重点的经济援助研究;
介绍了石油化工科学研究院(RIPP)近年在加氢裂化技术和相关催化剂开发方面的进展,包括新的精制段催化剂RN-32、尾油型裂化催化剂RHC-1、石脑油型裂化催化剂RHC-5、中油型裂化催
目的:总结四妙勇安汤辨证治疗紫癜、痹证、蛇串疮、口疮的经验。方法:采用中药基础方(金银花、玄参、当归、甘草)辨证加减,治疗四种病证。结果:本方治疗热毒内蕴、气滞血瘀、
在综述回顾自主学习理论的基础上,深入分析和探究了数学自主学习的目标与特征,影响数学自主学习的因素,促进自主学习的渠道和原则,并针对传统高中数学课堂教学中的弊端,提出适合学
底水油藏在我国油藏中占较大的比例,其储量相当丰富。除了有大量的天然底水油藏外,随着油田进入二次开采,更多油田的开发动态不断趋向于底水油藏的开发特征。 针对新疆克拉玛
化学学习兴趣是学习者对化学事物特殊的认识倾向,是学习者力求认识化学事物、获得有关的化学知识经验,带有情绪色彩的意向活动。 通过对临沧市部分中学生进行调查发现: 1.
福建是一个外向型经济十分活跃的省份,利用外资在福建经济发展中占据着重要的地位。作为福建利用外资的主要来源地,东亚投资对福建经济的发展产生了不容忽视的影响,是学术界一直
目的:①研究电针四神聪穴对失眠患者睡眠的影响,探讨电针四神聪穴对睡眠影响的机制;②比较电针四神聪穴与安定药物对失眠患者睡眠的影响,为失眠患者提供一种更有效的康复治疗方案
知识经济的发展,冲破了以往以工农业为主的经济对人的束缚,个人的才能被赋予更大的价值,教育在开发人力资源上担负起更大的使命。在社会主义市场经济体制下,市场选择代替了计划分
本论文研究西方意识流小说艺术在中国新时期小说中的流变状况。本文认为,兴起于19世纪末20世纪初的意识流小说不仅使西方文学发生了巨大变化,而且使中国新时期小说叙事艺术发