论文部分内容阅读
近年来,随着词典编纂理论的不断发展,词典配例逐渐摆脱以往“释义附属物”的地位,成为词典不可或缺的一部分,特别对于语义单薄、语法功能丰富的词类来说,配例的重要性显得更为突出。但目前关于语文词典配例的研究并不尽人意,许多文章或是对配例进行评价或是个别配例指瑕,或是将研究目光集聚到实词上,且研究也多倾向于配例的类型、数量、原则等宏观方面,很少对语文词典配例从微观角度出发,对某类词配例进行语法信息的研究。本文在词典编纂理论和三个平面理论的指导下,借鉴学习词典配例的研究方法,运用词典比较法、整体分析与抽样分析相结合、历时与共时相结合的方法,对《现代汉语词典》程度副词配例进行深入研究,以期能对今后语文词典修订提供一定的参考意见。论文分别从纵向和横向两个方面对《现代汉语词典》程度副词配例进行分析:纵向研究——从历时的角度对《现代汉语词典》1-5版程度副词配例进行整体对比分析,即对《现代汉语词典》程度副词的收词、配例的数量和类型进行比较分析,总结出《现代汉语词典》1-5版程度副词配例的四种变化情况:配例的减少、配例的增加、配例的修改和配例的综合变化。横向研究——从共时的角度对《现代汉语词典》第5版的程度副词配例进行抽样对比分析,即对《现代汉语词典》第5版、《汉语应用词典》中抽样程度副词配例以及北大语料库中的相应语料进行语法信息的对比研究。抽样主要依据《现代汉语频率词典》中“频率最高的前8000词表”,以词出现的频率和使用度为准则抽取出高频程度副词、中频程度副词和低频程度副词。在以上研究基础上,总结《现代汉语词典》程度副词配例修订变化和存在的问题,并给出一些相关建议。根据《现代汉语词典》程度副词配例存在的问题,提出了语文词典虚词配例的原则,即统一性、有序性、实用性、科学性。