多模态话语分析与电影作品及翻译

来源 :中国海洋大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:myfarm
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着信息形式的多样化,话语也不再以单一的文本模态形式体现,而是加入了声音、图像、动画、颜色等多种模态形式。同时电影作品充分运用了语言、听觉和视觉等模态,通过语言、图像、声音等多种手段和符号资源进行交际。但以前的电影字幕的研究只局限于语言本身,即只注重字幕(语言)的作用,而忽视了其他意义模态的作用。20世纪90年代西方兴起的多模态话语分析则在很大程度上突破了传统影视研究的局限性从而提供了一个更为综合的视角。因此本文旨在根据多模态话语分析理论框架分析其在电影作品及其字幕翻译中的应用。也就是说,本文将在多模态话语分析的框架下重点研究以下三个方面的内容:一、电影作品中不同意义模态之间如何相互协同表达整体意义;二、字幕与其它意义模态之间的关系不同如何影响字幕及其翻译;三、尝试性地根据字幕在整体意义构建过程中的主次作用提出字幕的处理建议。本文首先从国内外对多模态话分析的研究现状和历史渊源及其主要观点和术语方面,简要介绍多模态话语分析这一理论。其次描述和分析传统的电影翻译理论和实践;总结出传统电影作品研究视角及其翻译的特点,并指出多模态话语分析理论,作为一个新的研究视角,合理地整合了语言、图像、声音等意义模态,因此它为分析不同模态如何协同表达整体意义提供了理论框架;从而在很大程度上解决了传统电影研究只注重语言(字幕)的局限性。再次,通过案例分析试图运用多模态话语理论分析电影作品《非诚勿扰》,采用定性法探讨语言(字幕)与其它模态,诸如图画(镜头、面部表情等)和声音(背景音乐等)如何协同来传递整体意义,最后分析如何优化字幕与其它意义模态之间的关系,实现最佳的电影字幕翻译效果。最后,笔者尝试性地提出了几条电影字幕的翻译建议,例如双行字幕法、缩减法、省略法和句型结构差异法。
其他文献
针对天然气燃料多样化情况下燃烧稳定性无法保证的问题和社会对环保排放日益严苛的要求。为了消除安全隐患,稳定燃烧、实现达标排放,有必要对原有的重型燃气轮机燃烧系统和控
金匮肾气丸源于东汉末年张仲景所著《伤寒杂病论》一书,乃仲景设立治疗脚气上冲、虚劳腰痛、消渴、短气有微饮、妇女转胞五类病证属肾气虚之方剂,本方补泻兼施,寒热并用,阴阳
从企业资源的角度来研究企业竞争优势的问题是当前企业战略管理研究领域的热门课题。企业资源理论认为,企业的竞争优势建立在企业有价值的、稀缺的、难以模仿和不可替代的资
危险与可操作分析(HAZOP)和保护层分析(LOPA)是过程工业用于风险分析和安全评价的常用方法。介绍采用HAZOP和LOPA的方法,对海洋石油平台的生产分离器进行风险分析;根据分析结果确定
全球领先的传动和控制系统制造商派克汉尼汾集团2012年6月6日在上海青浦工业园为其液压系统制造基地奠基。派克汉尼汾将投入2500万美金建设20000m2的液压元件及液压系统制造
随着电力电子技术的飞速发展,逆变器在国防、通讯、工业和交通运输等领域的应用越来越广泛,且在新型能源产业发展中具有广阔的应用前景,因此对逆变器的要求也越来越高。针对
[目的]考察适宜的提取条件,确定口气清新泡腾片的提取工艺;筛选合适的稀释剂及其配比,确定口气清新泡腾片的成型工艺;建立可控的质量标准。为该制剂开发成中药新药提供依据。[
本文是从设计艺术学的角度,以田野调查资料为基础,结合影像图片并通过查阅文献资料,对环洱海地区白族服饰艺术进行研究。首先将史料上关于白族服饰的记载进行归纳,分析白族服
针对某核电站凝结水精处理系统中多台机组及再生系统之间逻辑相互关联,不同系统之间数据和参数需要相互交换的问题,阐述了凝结水精处理系统多套PLC控制系统的数据通信设计,包