论文部分内容阅读
依据字典释义,借鉴结构语言学,本研究通过量变分析,对比了中英文自我情感义复合词的词化程度和词义理据性,并探究了语言结构中的文化意义。汉语自我情感义复合词词化程度低,理据性强;英文词化程度高,理据性低,汉语自我复合词的结构体现了汉文化主体型思维和意和的特点;英文自我复合词趋向于名词化,其结构和功能规约性较强。