论文部分内容阅读
中文课本在介绍生词时往往只是提供英语翻译,导致学生误以为中文词与英语词是完全的对等词。由此误解而引起的错误在学生的语言使用中并不少见,其可归类为:(1)语义虚假对等词;(2)句法虚假对等词;(3)文化与内涵上的不对等。教材编者应该从这三个方面对目的语和学生母语做出更详尽的比较分析,从而提高学习和教学效率。