科技翻译与科技情报研究

来源 :第二届航空科技翻译学术交流会 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yangyp88
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  科技翻译与科技情报研究关系密切,二者都依托于某一专业技术领域开展工作,为科技进步做贡献。科技翻译是科技情报研究的基石,贯穿于情报研究的各个环节。而情报研究是对占有信息资源的深度挖掘,是对科技翻译产品的再处理。科技翻译能够为情报研究提供准确的信息源主题词和研究方向,情报研究能够挖掘科技翻译产品的潜力,提升科技翻译的价值。科技翻译是情报研究人员的基本功,但情报研究并不等同于科技翻译。为了加强科技翻译与情报研究的融合,二者要聚焦科研,围绕中心来发展。
其他文献
  本文立足于某计算机辅助翻译系统的语料库及系统功能现状,根据新的翻译需求,对新语料库建设及如何进行系统功能实现进行研究,并提出具体的实施内容及解决方案,从而使计算机辅
随着数字经济时代的到来,ABCT等技术日新月异,新的商业手段与模式飞速发展,传统语音和流量市场逐渐饱和,运营商面临着比以往任何时候都要严峻的挑战.随着5G的到来,产业互联网
  信息时代下,计算机辅助翻译(Computer-aided Translation,简称CAT)系统的开发在世界范围内得到了迅速的发展,国际上许多企、事业单位都已利用此系统进行翻译工作。本文阐
  在现代资料文献的翻译过程中,存在着大量重复翻译的问题,这不仅消耗了大量的人力、物力、财力资源,也无法满足现代翻译精、快、准的要求。为此,人们提出了借助于现代信息技术
  俄语是世界上使用最广泛的语言之一。科技的发展促进了航空、航天产业的迅速崛起,国际科技合作与交流是促进航空科研技术水平快速提升、跨越式发展的最佳途径。科技俄语便
翻译项目管理是现代管理理念和管理技术在翻译产业中的应用,已经成为职业译员应具备的工作能力。本文描述了翻译项目管理的特征,并针对航空院所翻译项目的特点,对其工作要点
  科技专业术语的翻译在科技英语翻译中有着举足轻重的地位,也是科技英语翻译中的重点和难点。本文以航空科技专业词汇为例,从科技英语术语的构词和特点出发,浅谈了意译、音译
  本文基于科技英语的语言特征,从语用学的角度就科技英语翻译进行了探讨。把语用学理论引入科技英语翻译领域,有助于理解科技英语的翻译策略,并结合科技情报研究与方法,提高科
  人类社会已经从知识经济时代进入大数据时代,在此背景下,企业管理也从资本管理进入知识管理的发展阶段,任何一种先进的管理模式都有与其相适应的先进企业文化。大数据背景下
《商业化》@陈立 “Commercialization” @ Chen Li
期刊