论文部分内容阅读
本文据战国楚简材料中“(禾蔑)迈”,“蔑、万”相通假的现象,推测金文留语“蔑历”中的“蔑”可读作“励”,训为勉励,从而为于省吾先生在1956年提出的“蔑”当读作“属”的观点提供了最为直接的通假例证。文末还对郭店简和上博简中两处舆“蔑”相关的文句提出了个人的释读意见。