论文部分内容阅读
俄苏文艺理论给予中国现代文艺思想以极大的影响,列夫·托尔斯泰是俄国饮誉世界的一流作家,《艺术论》是他精心结撰之作,在西方多种文艺理论著作中均有论述,在20世纪前期就有中译本。但是耐人寻味的是,对我国的文艺理论几乎没有产生影响,原因是什么?其中是否折射出了中西文论复杂关系的某些侧面?这些都是值得我们认真思考的问题。一、备受冷遇的《艺术论》
Russian and Soviet literary theory gave great influence to Chinese modern literary thought. Leo Tolstoy is a first-rate writer in the world renowned in Russia. “Art Theory” is a well-written work by him. In the works of various Western literary theories, All of them have been discussed and there was a Chinese translation in the early 20th century. However, what is intriguing is that it has hardly any impact on the literary theory of our country and what are the reasons? Does it reflect some aspects of the complex relations between Chinese and Western literary theories? These are issues that deserve our serious consideration. First, much received by the “art theory”