【摘 要】
:
书历来都是商品,在各种商品的物价中,书的价格有着特殊意义.有位朋友在北京某出版社工作,业余时间就在研究书价,他想写一本有关中国书价的專著,即收集自宋至清末各个不同时期的书价(包括刻本、抄本、版画等),加以分析排比研究,但虽经努力,成绩却不甚理想.他告诉我,不易着笔的一个重要原因,就在于第一手的资料难得,此外,也不知道什么书中有零星的点滴资料可觅.我认为以这个题目去作研究,是件好事,只要有心去做,必
【出 处】
:
中文古籍整理与版本目录学国际学术研讨会
论文部分内容阅读
书历来都是商品,在各种商品的物价中,书的价格有着特殊意义.有位朋友在北京某出版社工作,业余时间就在研究书价,他想写一本有关中国书价的專著,即收集自宋至清末各个不同时期的书价(包括刻本、抄本、版画等),加以分析排比研究,但虽经努力,成绩却不甚理想.他告诉我,不易着笔的一个重要原因,就在于第一手的资料难得,此外,也不知道什么书中有零星的点滴资料可觅.我认为以这个题目去作研究,是件好事,只要有心去做,必定会修成正果.所以,我费了一些工夫,从旧日的读书笔记中寻得多则,录于下,或对朋友的研究有些许小补.总之,书价之高低,和成本有着极大的关像:书稿完竣后,由书籍刊刻的书坊为之,或请技工至宅,一般来说,写工、刻字工、印工,乃至成页后的折页、分书、齐栏、添副页、草订,外加书衣、截书、打磨、包角、订眼、穿线、贴签等都是不可或缺的工序。至于雕版用的木料,如梨木如枣木如杂木及纸张的优劣,或是有绘图的书,册数的多寡等,选择不同,成本都会相应增损。其他因素如地域的环境、交通(陆海)便利与否、丰年灾年兵癸等等,都影响着书的价钱。
其他文献
甘肃省图书馆所藏《元城先生语录》朱印本,正文卷末"附录"非通行之"行录"系统,较少见,可补充或佐证刘安世生平事迹.作为最初印本,清晰地再现了版刻面貌,刻印精良,纸墨俱佳.最为可贵的是,此本有十余处出版者的墨书校字,并贴更正后的朱印浮签,推断其为清样本,此种做法及实物均难得一见.
天然和尚为明清之际岭南佛门的精神领袖.他一生出儒入佛,真参实证,识见超卓,扬眉瞬目皆作法门狮吼.他撰有多部经论注疏及大量诗文著述,其在各山之法语经弟子辑成语录流通者亦有十数种.王宗衍《天然和尚年谱》(以下或简称汪谱)及所附《天然和尚著述考》(以下或简称汪考)、冼玉清《广东释道著述考》(以下或简称冼考)等已有着录.今乃在前人基础上,又从天然和尚见存著述及地方史志艺文略中搜集相关信息,共得天然和尚著述
明吴氏丛书堂抄本《嵇康集》十卷,原藏国立北平图书馆,现在台湾"国家图书馆".此书叠经《咫进斋善本书目》《清学部图书馆善本书目》《京师图书馆善本简明书目》《北平图书馆善本书目》等书目著录.其中以《清学部图书馆善本书目》著录较为详尽.此书题跋者共有三人,第一人无撰者姓名,《嵇康集》先后研究与整理者有鲁迅、叶渭清、戴明扬、王大隆等人,鲁迅、叶渭清均从事校雠,并未提及题跋人真实姓名问题。总之,凡从事版本鉴
关于浙江书局本《玉海》底本,目前有三种不同观点:文澜阁《四库全书》本、元刻正德递修本和嘉庆康基田本.通过从版本、内容、浙江书局对底本选择的一贯标准及文澜阁《四库全书》在江浙的影响几个方面来分析,文澜阁《四库全书》本是较为可信的说法.
嘉业堂影刻《三国志》堪称佳刻,嘉业堂主人刘承干称所据底本为宋刻.笔者根据各家著录,查阅存世宋、元刻本《三国志》,与嘉业堂影刻本对照,指出其所据底本应为元刻本.
浙江图书馆藏有一部残本《嘉兴藏》,经整理后,发现有二十种子目是《中国古籍总目》、2008年民族出版社重辑之《嘉兴藏》目录所未收的,本文简要摘录了此二十种子目信息,并提出其是否为《嘉兴藏》中书的疑问.明末清初《嘉兴藏》刊刻版式对清代佛教典籍,甚至清代文献刊刻有较深的影响。但刊刻风格可以被模仿,《嘉兴藏》的版式是当时佛家刻书的风尚。有学者作过统计,《嘉兴藏》中有百分之八十以上的书刻有牌记,并认为这些牌
近代著名学者、金石目录学家叶昌炽撰《藏书纪事诗》,对古代藏书家的史事进行钩沉,成为研究藏书活动的滥觞.著名藏书家"五十万卷楼"主莫伯骥曾撰《叶氏藏书纪事诗补续》,可惜原书已在战乱中遗失.经努力搜索,从莫伯骥《五十万卷楼藏书目录初编》和《五十万卷楼群书跋文》两部著作中爬梳出莫氏补续叶氏《藏书纪事诗》佚文.这些新材料的辑佚、整理,使叶书所记藏书家、学者、书贾等的史事更为详尽,形象也更加丰满,同时这些材
"续修四库全书总目提要"是上世纪二三十年代进行的一项规模浩大的古籍整理编目工程,由日本主导的东方文化事业总委员会下设北京人文科学研究所负责组织,当时国内众多知名学者皆参与其中.赵万里在1934年至1937年间,共为《续修四库全书总目提要》撰写了349篇提要稿,撰述对象为明人别集和王国维著作.《续修四库提要》的宗旨在于延续和补充《四库全书总目提要》),选目范围以《四库提要》未采和嘉庆至民国时期新出的
域外汉籍研究是学术界热门的学术研究之一,域外汉籍之价值越来越得以彰显,对于"域外汉籍"的定义,学术界认为包括三个方面:第一,历史上域外文人用汉字书写的典籍,这些人包括朝鲜半岛、越南、日本、疏球、马来半岛等地的文人,以及十七世纪以来欧美的传教士;第二,中国典籍的域外刊本或抄本,比如大量现存的中国古籍的和刻本、朝鲜本、越南本等,以及许多域外人士对中国古籍的选本、注本和评本;第三,流失在域外的中国古籍(
汉石经残石在有唐一代已经有所发现,并曾经拓墨,黄长睿《东观余论》云:"开元中,尝藏拓本于御府,以开元二字小印印之,与法书名画同藏.盖唐世以前未录前代石刻,独此见收,其可宝如此."另外,在《隋书·经籍志》中,也著录了不少石经拓片,其中显然是有一部分指的是汉石经.入宋以来,也确有拓本存在,如黄长睿《东观余论》又说到:"此石在洛宫前御史台中,年久摧散,洛中好事者时时得之.今张焘龙图家有十版,最多.张氏壻