【摘 要】
:
This paper presents a corpus-based spoken language dialogue system for looking up multi-word legal terms defined in the glossary of the Hong Kong legal
【机 构】
:
CityUniversityofHongKong
论文部分内容阅读
This paper presents a corpus-based spoken language dialogue system for looking up multi-word legal terms defined in the glossary of the Hong Kong legal corpus.It is developed as part of the RAMCORP project,which aims at designing and constructing a framework for retrieving resources for and performing translation of terms.Apart from introducing the design,this paper describes an experiment evaluating the recognition accuracy of the proposed legal term dialogue system.
其他文献
受语言接触等原因影响,汉语中出现了一种新兴的介词结构—“在N的V(之)下”.这类介词结构也可称为框式介词.作为一种重要的语法现象,框式介词的结构特点是以动词性成分做中心
我们曾经统计分析了8个版本的小学语文教材用字数据,数据表明:现有小学语文教材用字总量远超出教学大纲规定的识字数量;各个版本的小学语文教材选用的字种相对来说比较集中,
在新课程改革的背景下,我们在高中英语教学中不仅注重学生知识的传授,让学生掌握一些词汇和语句,同时我们还需要引导学生,引导学生进行文化背景知识的理解,同时其能够有效地
临床流行病学系列问答38──疾病的临床结果取决于哪些因素?(1)疾病本身的性质、严重程度和自然转归;(2)诊断是否正确,查明病因;(3)有无有效的治疗手段;(4)临床医师的临床工作效能(取决于其临床工
最长名词短语(MNP)识别是浅层句法分析的难点问题,对于句法分析、机器翻译、指代消解等任务具有重要意义.前人关注的问题主要集中于算法设计和统计机器学习模型的引入,而对于
目前国际上对于英语的语料库建设已经比较成熟,但对于中文语料库而言,中文信息处理的难度较英语难度更大,因此目前的汉语语料库还处于较落后的状态.对于标注语料库而言,大多
平行语料库是机器翻译、外语教学、跨语言研究的重要资源,但要其发挥巨大作用,还需要借助一定的计算机技术,其中“平行语料库检索”就是一项基本技术.本文将从如下方面对其进
此前,南方某人物杂志,发表了一组总标题为《病人崔永元》的采访专题。内容包括主题采访《我要拍案而起》(以下简称《拍案》)、评论《电视批评家崔永元的现实困境》、编者按“崔永元的进与退”等文章。在《拍案》一文中,小崔对迄今红透半边天的“超女”现象,作出了中肯冷静的分析,也对评委们的现场表现提出了质疑。同时,他还就内地电视台普遍存在的、因“公共”或“商业”的性质不清,而导致的节目制作庸俗化的现象,提出了有
This paper,from the perspective of communicative competence,sets out to investigate Chinese EFL learners performance in the nonverbal modality,particul
梭曼水解酶及活性肽片刘昌玲,姜厚理,孙曼霁军事医学科学院毒物药物研究所(北京100850)梭曼水解酶广泛存在动植物组织和微生物中,本文阐明了几种来源不同组织和细菌中提取的梭曼水解酶及