【摘 要】
:
估计碰撞时间(TTC,time-to-collision)对自然界的动物来讲是攸关观察者生命与生活的关键问题,特别是在判断接近的物体何时会到达并及时躲避时。本文分析了动物检测迫近过
【机 构】
:
电子科技大学生命科学与技术学院,成都610054
论文部分内容阅读
估计碰撞时间(TTC,time-to-collision)对自然界的动物来讲是攸关观察者生命与生活的关键问题,特别是在判断接近的物体何时会到达并及时躲避时。本文分析了动物检测迫近过程的视觉信息处理过程,建立了估计TTC的神经动力学模型。模拟结果显示,该模型的简单性与动物的简单反应原则一致,且在生理性、稳健性、适用性等方面均有良好表现。作者相信在解释动物从获得视觉信息开始到估计出较为准确的碰撞时间(TTC)信息的整个视觉信息处理过程中,它可能是一种比较合理可行的视觉脑机制模型。
其他文献
上海地区的桃(Prunus persica(L.)Batsck)果实受环境条件的影响,缝线处及果顶部易发生青斑或烂顶。研究表明,在桃硬核期前用B_92000ppm喷洒2—3次,并配合深沟排水,降低地下水
本文针对一般的非对称神经网络,提出了一种自适应突触学习方法,并用Lasalle不变性原理证明了这种自适应算法的有效性。数值模拟结果表明突触连接可以收敛于一定的强度,在此
问:我养的君子兰,射箭开花后,虽经多次授粉,但结果率很低,为什么? 河北张强答:原因基本有以下几个方面: 1.没有适时授粉:给君子兰授粉最好是在一朵花开放后立即进行。正确的
The feed-forward loops (FFLs) are typical three components network motifs from gene regulatory networks to signaling transduction networks.Its structures an
An analytical approach is proposed for detecting the orientation of a contrast stimulus based on two physiological facts.Retinal ganglion cells (GCs) and la
翻译总是在寻求等值。但在实际的文学翻译中,由于受语音、形式、语义、语用以及文化背景等各种因素的影响,不存在完全等值的现象,只可以达到部分等值。因而在翻译文学作品时,要借助信息增值或信息减值等方法,以实现原文与译文之间最大限度的等值。 一、文学翻译中的不等值现象 文学翻译在翻译对象、语言形式和翻译手段上不同于非文学翻译,因而在文学作品中存在着各种不等值现象。下面就用帕纳休克俄译本《红楼梦》中的例
通过表面肌电信号SEMG的时域与频域及颈部生物力学分析,考察了被测者在伏案工作过程中的颈部肌肉疲劳程度。论文选取被测者颈部上斜方肌SEMG信号,分别提取了其积分肌电值