汉字笔画教学体会

来源 :国际汉语教学学术研讨会 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gujianjia
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉语作为外语的教学与印欧语系的语言作为外语教学的最大不同,就是除了教学生语音语调、语法结构、词汇含义用法及训练学生的听、说的技能以外,还要教会学生认、读、写集形、声、义于一体的汉字。多年来,各种汉字教学方法应运而生,争春斗妍,为我们如何在对外汉语教学中把汉字教好提供了很多的教学经验,并为建立对外汉字教学的理论提供了不少实践基础。本文就如何在初级汉语教学中重视和加强汉字笔画的教学,提高汉字笔画和汉字教学的成效,谈作者在教学实践中的三点体会:合理分类,一目了然;循序渐进,双管齐下;揭示规律,举一反三。
其他文献
企业所有法人化是战后日本资本关系发展史上的重大变化.在法人所有基础上经营者掌握了公司法人现实资本的控制权,经营者与传统的个人资本家的委托代理关系转变为法人资本的委
本文介绍了汉语量词“条”与日语量词“枚”的交叉分布情况,并对比了两者的认知倾向,得到的结论是:由于认知事物上的差异,同样的名词在量词的选用上,不同的语言体现出不同的特点。
汉语作为母语的语法教学和汉语作为第二语言的语法教学有本质的区别。作者认为,相应的副词教学根据第二语言学习者的特点来进行。本文讨论两个问题:三个层面的副词教学和多层
汉语书面语言,没有汉语口语的声调、重音、节奏等声觉信码,也没有英语书面语那样丰富的词形变化和分节连书等视觉标志,而更多通过汉字和标点符号来传递信息。所以,汉语的逗号,比英
会议
心惊胆战的逃亡之旅我父亲走的时候跟我们说:“我到香港去。”他那时没有想到会公布密约,不知道高宗武已经把密约拍照下来。他说到香港去再想办法让我们过去。其实他也很茫然
从对外汉语教学实际出发,通过对学生病句的考察和分析,作者认为补语种类繁多,范围广泛是造成补语难的最主要因素。作者认为,重构汉语的补语教学系统既要符合区别词组和词类的标准
IUP最初是美国政界、学界为适应二次大战以后的世界格局变化而设立的,其目的是为了培养一批熟练掌握汉语和汉文化、了解中国历史和现实的专门人才,以满足美国政府对华外交及政
会议
[德国]1902.8.22-2003.9.8狮子座她是一位真正影响了历史的艺术家,却遭遇了历史的不公正待遇。她就是著名导演莱妮·利芬斯塔尔。与阿道夫·希特勒的密切关系,将她推上电影艺
学习汉字对于以英语为母语的美国学生来说无疑是最具挑战性的任务之一,本文提出从最常用的偏旁教起;利用图形与想象来建立偏旁的形与意的联系;偏旁教学-把偏旁作为构字单位与记
日本企业采用的是银行主导型融资方式,并由此产生主银行内部控制型的企业治理结构模式.这种曾经促使日本经济快速腾飞的融资模式和治理结构是目前日本难以摆脱困境的根本原因